《夏日别卢太卿》唐 · 武元衡

在线阅读《夏日别卢太卿》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


武元衡

汉水清且广,江波渺复深。

叶舟烟雨夜,之子别离心。

汀草结春怨,山云连暝阴。

年年南北泪,今古共沾襟。

中唐新乐府五言律诗写景凄美夜色

注释

汉水:长江最大支流,发源于陕西,流经湖北注入长江

叶舟:小舟,形容船小如叶

之子:此人,指卢太卿,含敬意

汀草:水边的青草

暝阴:暮色阴云

沾襟:泪水沾湿衣襟

译文

汉水清澈而宽广,江波浩渺又幽深。 烟雨迷蒙的夜晚一叶小舟远去,与您在此刻离别令人心伤。 岸边的青草凝结着春日的愁怨,山间的云霭连接着暮色的阴霾。 年复一年南北漂泊的离人泪,从古到今都同样沾湿衣襟。

赏析

这首诗以汉水烟雨为背景,抒写夏日送别之情。前两联通过'清且广''渺复深'的江水意象,烘托出离别的苍茫氛围;'叶舟烟雨夜'一句,以细小的叶舟与浩瀚的烟雨形成对比,凸显离人的孤寂。后两联'汀草结春怨,山云连暝阴',将自然景物人格化,使离愁具象化。尾联'年年南北泪,今古共沾襟',将个人情感升华为人类共通的离愁别绪,意境深远,体现了唐代送别诗含蓄蕴藉的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐代,是武元衡为送别友人卢太卿所作。武元衡为中唐著名诗人、政治家,历官御史中丞、剑南西川节度使等职。诗中卢太卿可能是一位将赴他地任职的官员,二人在汉水畔离别。唐代士人频繁调任,此类送别诗反映了当时文人间的深厚情谊和仕途漂泊的无奈。