注释
崔判官:姓崔的判官,判官为唐代节度使、观察使的属官
使太原:出使太原府,太原为唐代北方重镇
逡巡:徘徊不前,此处指短暂停留
刘君:指与诗人有世交的刘姓友人
世亲:世代姻亲或世交
分节制:分别在不同地方担任节度使属官
京洛:指长安和洛阳,代指京城
胡天月:北方边地的月亮,胡指北方少数民族地区
罗绮:华丽的丝绸衣服,代指繁华生活
报主:报效君主
尽敌:彻底消灭敌人
译文
有劳你的车马在此短暂停留,我与刘君本是世代交好。我们分别在两地山河间担任官职,十年间在京城共同经历风尘。边地的月光下几处笙歌飘扬,蜀地的春天长留繁华景象。报效君主本就应当彻底消灭敌人,相约万里之外让宝刀焕然一新。
赏析
这首七言律诗是唐代诗人武元衡为送别友人崔判官出使太原而作。诗歌开篇以'劳君车马'起笔,体现对友人的关怀。中间两联对仗工整,'两地山河'与'十年京洛'形成时空对照,'胡天月'与'蜀国春'展现地域特色。尾联'报主须尽敌'彰显盛唐边塞诗的豪迈气概,'万里宝刀新'既是对友人的勉励,也寄托了诗人建功立业的期望。全诗情感真挚,格调高昂,体现了唐代士人的报国情怀和友谊观念。
创作背景
此诗作于中唐时期,武元衡在朝为官时。当时太原为北方军事重镇,经常需要派遣官员前往处理军政事务。崔判官作为节度使属官出使太原,武元衡作诗赠别,既表达友情,也勉励友人建功立业。武元衡本人曾任剑南西川节度使,对边塞军旅生活有切身感受。