注释
包山:即今江苏苏州太湖中的洞庭西山,古称包山
帝乡:指京城长安
吴洲:指苏州一带,古代吴地
楚水:泛指楚地的河流,此处指长江中游地区
京口:今江苏镇江的古称
云阳:古县名,在今江苏丹阳一带
译文
你居住在包山脚下,不知何年离开故乡来到京城。如今功成名就回归故里,在这秋光中我们依依惜别。此去吴地橘柚飘香路途遥远,楚水边的芦花正漫天飞扬。我将沿着这条路继续前行,从京口前往云阳方向。
赏析
这首诗以秋日送别为背景,通过对比友人归乡与自己远行的不同境遇,抒发了深沉的离别之情。前两联交代友人从入京求仕到功成归乡的人生轨迹,'叹别见秋光'巧妙地将离愁与秋意融合。颈联'橘柚吴洲远,芦花楚水长'运用典型的江南意象,既点明友人归途方向,又以悠远的景物烘托别绪。尾联转向自身行程,在空间对比中深化了天涯各一之感。全诗语言简练,对仗工整,情感含蓄而真挚,展现了唐代送别诗特有的艺术魅力。
创作背景
本诗为唐代诗人顾非熊所作。顾非熊(约785-约854),苏州海盐人,顾况之子。唐武宗会昌五年(845年)进士及第。这首诗创作于他在长安为官期间,送别友人陆书返回苏州故里时所作。唐代士人多有入京求仕的经历,功成后衣锦还乡是常见的人生轨迹,此诗正是这种社会现象的生动写照。