《塞外月夜寄荆南熊侍御》唐 · 武元衡

在线阅读《塞外月夜寄荆南熊侍御》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


武元衡

南依刘表北刘琨,征战年年箫鼓喧。

云雨一乖千万里,长城秋月洞庭猿。

七言绝句中唐新乐府友情酬赠叙事含蓄

注释

刘表:东汉末年荆州牧,以礼贤下士著称,此处借指荆南节度使

刘琨:西晋名将,长期镇守北方抵御外敌,此处借指北方边将

箫鼓喧:指军中乐鼓声喧闹,形容战事频繁

云雨一乖:化用宋玉《高唐赋》'旦为朝云,暮为行雨',喻指友人分离

长城秋月:边塞秋夜明月景象

洞庭猿:化用《巴东三峡歌》'猿鸣三声泪沾裳',渲染思乡之情

译文

你在南方如刘表般礼贤下士,我在北方似刘琨般戍守边关,年复一年征战不休,耳畔尽是军乐喧天。自从我们如云雨般分离相隔万里,只能在长城秋月下遥想洞庭猿啼的景致。

赏析

本诗巧妙运用历史典故构建时空对照,'南依刘表北刘琨'以东汉刘表与西晋刘琨作比,既点明双方地域之遥,又暗含对友人政绩的赞许。后两句'云雨一乖千万里'化用楚辞意象,将个人离愁升华为具有历史纵深的苍茫感。末句'长城秋月洞庭猿'通过意象并置,让边塞的冷月与江南的猿声形成强烈反差,在空间跳跃中完成情感的深度交融。全诗对仗工整而气韵流动,展现了唐代边塞诗特有的雄浑与婉约相济的美学特质。

创作背景

此诗作于中唐时期,作者武元衡曾任御史中丞等职,与荆南节度使熊侍御有交谊。当时唐朝边境战事频繁,文人官员多有戍边经历。武元衡在塞外任职期间,于月夜思念南方友人,遂作此诗寄怀,既抒发了个人离愁,也反映了中唐士人在动荡时局中的复杂心境。