注释
灞浐:灞水和浐水,均流经长安(今西安)东郊,是唐代著名的送别之地
迢遰:遥远的样子,形容路途漫长
信仍稀:书信往来仍然稀少
临岐:面临岔路,指分别之处
南州:泛指南方地区,具体所指不详
译文
在灞水浐水边与你分别,离愁已让我肝肠寸断,
此去江山遥远书信往来定然稀少。
送别你时我偏偏在分岔路口落下眼泪,
只因我的家乡也在南方却至今未能归去。
赏析
这首诗以深沉的笔触抒发了送别友人的复杂情感。前两句通过'灞浐''江山'的地理意象,构建了广阔的时空背景,'肠已断''信仍稀'直抒胸臆,强化了离别的痛楚。后两句巧妙转折,'送君偏下临岐泪'既是对友人的不舍,更是'家在南州身未归'的自我伤怀。这种将送别之情与思乡之绪交织的手法,深化了诗歌的情感层次,展现了诗人客居他乡的漂泊之痛。全诗语言凝练,意境深远,在唐代送别诗中独具特色。
创作背景
皇甫冉(约716-约769),字茂政,唐代诗人。此诗创作于安史之乱后,当时社会动荡,文人多流离失所。诗人送别友人严秀才时,触景生情,既为友人远行而伤感,又因自身同样漂泊南方不得归乡而悲戚,反映了战乱时代士人的普遍遭遇和情感状态。