注释
茱萸:一种落叶小乔木,古代有重阳节佩戴茱萸辟邪的习俗
旧井傍:指江南故居的水井旁边
秦中:指长安所在的关中地区
攀折:采摘枝条,暗含思念故园之意
断肠:形容极度悲伤的心情
译文
曾经亲手在故园井边种下茱萸树,历经多少春秋雨露风霜。如今独自在长安城中见到相似的茱萸,每次采摘都让我肝肠寸断思念故乡。
赏析
这首诗以茱萸树为情感载体,运用对比手法展现时空变迁中的乡愁。前两句回忆江南故居种植茱萸的往事,'几回春露又秋霜'既写树木生长,又暗含岁月流逝。后两句转折到现实场景,'独向秦中见'凸显孤独处境,'攀折无时不断肠'将外在动作与内心痛苦完美结合。全诗语言凝练,意象鲜明,通过寻常植物寄托深沉的家国之思,展现了唐代士人在乱世中的漂泊之痛。
创作背景
此诗作于中唐时期,当时长安发生叛乱,武元衡作为朝廷官员被困京城。诗人借江南故居的茱萸树抒发对故园的思念,反映了安史之乱后文人颠沛流离的生活状态。武元衡曾任宰相,其诗多表现政治抱负和人生感慨,此诗是其乱中寄怀的代表作。