《薛舍人使君观察韩判官侍御许雨晴到所居既霁先呈即事》唐 · 欧阳詹

在线阅读《薛舍人使君观察韩判官侍御许雨晴到所居既霁先呈即事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


欧阳詹

江皋昨夜雨收梅,寂寂衡门与钓台。

西岛落花随水至,前山飞鸟出云来。

观风驷马能言驻,行县双旌许暂回。

岂不偶然聊为竹,空令石径扫莓苔。

七言律诗中唐新乐府写景友情酬赠山景

注释

江皋:江边高地

雨收梅:梅雨季节结束

衡门:横木为门,指简陋的居所

钓台:钓鱼台,指隐士居处

观风:观察民风

驷马:四匹马拉的车,指高官车驾

双旌:唐代节度使、观察使等高级官员的仪仗

莓苔:青苔

译文

江边高地昨夜梅雨刚刚停歇,简陋的门户和钓鱼台显得格外寂静。 西边小岛的落花随水流飘来,前山的飞鸟穿云而出。 观察使的车马因言谈而停留,巡视各县的仪仗允许暂时返回。 这难道不是偶然的机缘吗?暂且像竹子般虚心以待,空让石径上的青苔被打扫干净。

赏析

本诗以雨后初晴为背景,通过细腻的景物描写展现隐逸情趣。前两联写景,'落花随水'、'飞鸟出云'动静结合,意境清新自然。后两联转入人事,用'驷马'、'双旌'暗示官员到访,但以'偶然聊为竹'表达超脱心境。全诗语言简练,对仗工整,在写景中暗含对官场生活的淡泊态度,体现了唐代文人雅士的生活情趣。

创作背景

此诗创作于中唐时期,欧阳詹在江边隐居时所作。当时有官员(薛舍人、韩判官等)雨后到访,诗人即事抒怀,既描写了雨后美景,又表达了对官场应酬的淡泊态度。欧阳詹作为唐代重要文人,其诗作多反映士大夫的隐逸思想。