注释
江皋:江边高地
雨收梅:梅雨季节结束
衡门:横木为门,指简陋的居所
钓台:钓鱼台,指隐士居处
观风:观察民风
驷马:四匹马拉的车,指高官车驾
双旌:唐代节度使、观察使等高级官员的仪仗
莓苔:青苔
译文
江边高地昨夜梅雨刚刚停歇,简陋的门户和钓鱼台显得格外寂静。
西边小岛的落花随水流飘来,前山的飞鸟穿云而出。
观察使的车马因言谈而停留,巡视各县的仪仗允许暂时返回。
这难道不是偶然的机缘吗?暂且像竹子般虚心以待,空让石径上的青苔被打扫干净。
赏析
本诗以雨后初晴为背景,通过细腻的景物描写展现隐逸情趣。前两联写景,'落花随水'、'飞鸟出云'动静结合,意境清新自然。后两联转入人事,用'驷马'、'双旌'暗示官员到访,但以'偶然聊为竹'表达超脱心境。全诗语言简练,对仗工整,在写景中暗含对官场生活的淡泊态度,体现了唐代文人雅士的生活情趣。
创作背景
此诗创作于中唐时期,欧阳詹在江边隐居时所作。当时有官员(薛舍人、韩判官等)雨后到访,诗人即事抒怀,既描写了雨后美景,又表达了对官场应酬的淡泊态度。欧阳詹作为唐代重要文人,其诗作多反映士大夫的隐逸思想。