《鹡鸰颂》唐 · 李隆基

在线阅读《鹡鸰颂》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李隆基

伊我轩宫,奇树青葱,蔼周庐兮。

冒霜停雪,以茂以悦,恣卷舒兮。

连枝同荣,吐绿含英,曜春初兮。

蓐收御节,寒露微结,气清虚兮。

桂宫兰殿,唯所息宴,栖雍渠兮。

行摇飞鸣,急难有情,情有馀兮。

顾惟德凉,夙夜兢惶,惭化疏兮。

上之所教,下之所效,实在予兮。

天伦之性,鲁卫分政,亲贤居兮。

爰游爰处,爰笑爰语,巡庭除兮。

观此翔禽,以悦我心,良史书兮。

关中典雅咏物宫廷宫廷生活

注释

鹡鸰:鸟名,又称脊令,比喻兄弟友爱

轩宫:高大的宫殿

:茂盛的样子

周庐:环绕宫殿的警卫房舍

蓐收:西方神名,主管秋季

雍渠:鹡鸰的别名

鲁卫分政:指周公分封鲁国,康叔分封卫国,比喻兄弟和睦共治

庭除:庭院

译文

在我高大的宫殿周围,奇特的树木青翠葱茏,环绕着宫墙庐舍。 树木冒着霜雪挺立,枝叶茂盛令人愉悦,自由地舒展卷曲。 连理的枝条共同繁荣,吐露新绿蕴含花英,在初春时节闪耀光芒。 秋神蓐收执掌时节,寒露微微凝结,空气清爽虚静。 在桂花宫和兰草殿中,唯有在这里休息宴饮,栖息着鹡鸰鸟儿。 它们行走摇摆飞鸣歌唱,遇到急难时富有情义,情意深厚绵长。 反思自己德行浅薄,日夜谨慎惶恐,惭愧教化不够周详。 在上位者的教导,在下位者的效仿,责任实在于我啊。 天伦的亲爱本性,像鲁卫两国分政而治,亲近贤能居于要位。 于是游玩于是居处,于是谈笑于是言语,巡视在庭院之间。 观赏这些飞翔的禽鸟,来愉悦我的内心,优秀的史官应当记载啊。

赏析

《鹡鸰颂》是唐玄宗李隆基的代表作,艺术特色鲜明: 1. 采用楚辞体句式,以'兮'字收尾,富有韵律感和音乐美 2. 借物抒情,通过鹡鸰鸟'急难有情'的特性,抒发对兄弟情谊的珍视 3. 双关手法巧妙,'雍渠'既是鹡鸰别名,又暗含'雍和通畅'的治国理想 4. 结构严谨,前段写景状物,中段抒情言志,后段阐发治国理念 5. 语言典雅庄重,体现帝王气度,又饱含深情,展现明君形象

创作背景

此诗创作于开元年间(713-741),是唐玄宗为表达兄弟和睦而作。当时玄宗与兄弟宁王李宪、申王李捴、岐王李范、薛王李业关系融洽,经常在兴庆宫'花萼相辉楼'宴饮游乐。玄宗通过歌颂鹡鸰鸟'急难有情'的特性,表明要效法周公分封鲁卫、兄弟和睦共治的理想,体现其重视亲情、善于治国的明君形象。该作品是盛唐宫廷文学的重要代表,现存有玄宗亲笔书法作品传世。