注释
同:和诗,与刘晃一同作诗
刘晃:唐玄宗时期官员,曾任宰相
节变:节气变化,指冬去春来
合寸:云气聚集,指降雨前的征兆
膏雨:滋润作物的及时雨
依旬:按照农时,适时而降
飒飒:雨声,形容雨点飘洒的声音
霏霏:雨丝细密的样子
悬知:料想,预知
望中:视野之中,眼前景象
译文
节气变换寒意刚刚消退,时节和暖已然是春天。
浓云先聚集预示降雨,甘霖依农时滋润田园。
雨声飒飒飘飞过原野,细雨霏霏洗净了尘埃。
料想那花叶的心意,朝夕期盼着雨露新生。
赏析
这首诗以春雨为主题,展现了唐玄宗作为帝王对农事的关怀。首联点明时节转换,冬去春来;颔联描写降雨征兆,体现对农时的重视;颈联生动刻画雨景,'飒飒''霏霏'叠词运用增强了韵律美;尾联拟人化手法,通过花叶盼雨表达对丰收的期待。全诗语言凝练,意境清新,既展现了春雨的生机,又暗含帝王心系民生的情怀。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,是李隆基与大臣刘晃的唱和之作。开元时期社会安定,农业发达,玄宗重视农事,常与臣子赋诗唱和。这首诗反映了盛唐时期帝王关注民生、重视农业的社会风貌,也体现了玄宗本人的文学修养。