《犍为城下夜泊闻夷歌》唐 · 陈羽

在线阅读《犍为城下夜泊闻夷歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


陈羽

犍为城下牂牁路,空冢滩西贾客舟。

此夜可怜江上月,夷歌铜鼓不胜愁。

七言绝句中唐新乐府人生感慨写景凄美

注释

犍为:唐代郡名,治所在今四川宜宾,地处西南边陲

牂牁路:指牂牁江沿岸的道路,牂牁为古水名,流经贵州、四川一带

空冢滩:疑为当地滩名,或指荒坟遍野的河滩

贾客舟:商人的船只,反映当地商业交通情况

夷歌:西南少数民族的歌声

铜鼓:古代西南少数民族使用的乐器,常用于祭祀和集会

译文

停泊在犍为城下的牂牁江路,空冢滩西面停靠着商旅的舟船。这个夜晚最是怜爱江上的明月,耳畔传来的夷歌和铜鼓声让人愁绪万千。

赏析

这首诗以简练的笔触勾勒出西南边地的独特风情。前两句通过'犍为城''牂牁路''空冢滩'等地名营造出荒远苍茫的意境,'贾客舟'暗示了当地的商业往来。后两句情景交融,'江上月'的清明与'夷歌铜鼓'的异域风情形成对比,'不胜愁'三字既表达了客居他乡的愁绪,又暗含对异族文化的新奇感受。全诗语言凝练,意境深远,展现了唐代诗人对边疆风物的敏锐观察。

创作背景

陈羽为唐德宗贞元年间进士,曾游历巴蜀地区。此诗当作于诗人宦游西南期间,记录了在犍为(今四川宜宾)夜泊时的所见所闻。唐代犍为地处西南边陲,是多民族杂居地区,夷歌铜鼓反映了当地少数民族的文化特色。诗人通过客舟夜泊的视角,展现了边疆地区的风土人情。