在线阅读《西蜀送许中庸归秦赴举》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春色华阳国,秦人此别离。
驿楼横水影,乡路入花枝。
日暖莺飞好,山晴马去迟。
剑门当石隘,栈阁入云危。
独鹤心千里,贫交酒一卮。
桂条攀偃蹇,兰叶藉参差。
旅梦惊蝴蝶,残芳怨子规。
碧霄今夜月,惆怅上峨嵋。
华阳国:古地区名,指今四川盆地一带,因在华山之阳得名
秦人:指许中庸,因其要回长安(属秦地)赴举
驿楼:古代驿站供行人歇宿的楼舍
剑门:剑门关,四川北部险要关隘
栈阁:栈道,古代在悬崖峭壁上凿孔架木而成的道路
卮:古代盛酒的器皿
偃蹇:高耸的样子,形容桂树枝条屈曲上伸
子规:杜鹃鸟,啼声悲切,古人常以其声表思归之情
峨嵋:峨眉山,在四川境内,此处代指蜀地