注释
处处看山不可行:所到之处山景虽美,却因行色匆匆不能尽情游览
野花相向笑无成:野花仿佛在嘲笑自己功业未成
长嫌为客过州县:长期厌倦了作为游子奔波于各州县之间
渐被时人识姓名:逐渐被当地人所认识,有了些许名声
译文
所到之处山景虽美,却因行色匆匆不能尽情游览,
路边的野花仿佛都在嘲笑我功业未成。
长期厌倦了作为游子奔波于各州县之间,
如今渐渐被当地人所认识,有了些许名声。
赏析
这首诗以春日南山之行为背景,抒发了诗人羁旅漂泊的复杂心境。前两句通过'看山不可行'与'野花笑无成'的对比,巧妙运用拟人手法,将自然景物人格化,生动表现了诗人内心的矛盾与自嘲。后两句直抒胸臆,'长嫌'二字道尽长期漂泊的厌倦,'渐被'则暗含功名未就的无奈。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在简短的篇幅中展现了唐代士人求仕过程中的典型心态。
创作背景
陈羽(约公元806年前后在世),唐代诗人,江东人。唐德宗贞元八年(792年)进士及第,官至东宫卫佐。此诗应作于其进士及第前后,反映了唐代士人为求取功名而四处奔波的真实境遇。唐代科举制度下,许多文人需要游历各地、拜谒权贵以扩大声名,这首诗正是这种生活的真实写照。