《感遇诗三十八首 其二十七》唐 · 陈子昂

在线阅读《感遇诗三十八首 其二十七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


陈子昂

朝发宜都渚,浩然思故乡。

故乡不可见,路隔巫山阳。

巫山綵云没,高丘正微茫。

伫立望已久,涕落沾衣裳。

岂兹越乡感,忆昔楚襄王。

朝云无处所,荆国亦沦亡。

五言古诗人生感慨初唐四杰咏史咏史怀古

注释

朝发:清晨出发

宜都:今湖北宜都市,位于长江南岸

:水中小块陆地,此处指江边

浩然:形容思乡之情浩荡深远

巫山阳:巫山的南面。山南为阳,山北为阴

綵云:彩云,指巫山神女的传说

高丘:高大的山丘,指巫山

微茫:隐约模糊的样子

伫立:长时间站立

越乡感:离乡背井的感伤

楚襄王:战国时楚国国君,以巫山神女传说闻名

朝云:指巫山神女'朝云暮雨'的典故

荆国:楚国的别称

译文

清晨从宜都的江边出发,心中涌起对故乡的深深思念。故乡已经看不见踪影,道路被巫山阻隔在南面。巫山上的彩云渐渐消散,高峻的山峰正变得隐约模糊。我长久地伫立凝望,泪水落下沾湿了衣裳。这岂止是单纯的思乡之情,更让我想起当年的楚襄王。神女朝云已无处寻觅,连强大的楚国也早已灭亡。

赏析

本诗是陈子昂《感遇诗三十八首》中的名篇,将个人思乡之情与历史兴亡之感巧妙结合。前六句通过'朝发''伫立'等动作描写,展现游子望乡的深情;后六句笔锋一转,由巫山云雨联想到楚襄王与神女的传说,进而升华到对朝代更替的深刻思考。艺术上运用对比手法,将空间的距离感(故乡不可见)与时间的沧桑感(荆国沦亡)交织,个人情感与历史哲理融合,体现了陈子昂诗歌沉郁顿挫、寄兴深远的特色。

创作背景

此诗创作于武则天时期,陈子昂仕途失意、远离故乡之时。诗人沿长江出行,途经宜都、巫山一带,触景生情。巫山作为楚文化的重要地标,承载着神女传说和楚国兴亡的历史记忆,激发了作者对个人命运与历史规律的深层思考。作品反映了初唐诗人由六朝绮丽诗风向盛唐气象过渡的文学特征。