《登幽州台歌》唐 · 陈子昂

在线阅读《登幽州台歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


陈子昂

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

书生五言古诗人生感慨初唐四杰古迹

注释

幽州台:又称蓟北楼,故址在今北京西南,相传为战国时期燕昭王为招纳贤才所筑的黄金台

古人:指古代礼贤下士的明君,如燕昭王、乐毅等

来者:指后世能够礼贤下士的明主

悠悠:形容时间久远和空间辽阔

怆然:悲伤凄凉的样子

涕下:流泪

译文

向前看不见礼贤下士的古代明君,向后望不到后世能够重贤的君主。想到天地宇宙的悠久无穷,我不禁独自悲伤地流下眼泪。

赏析

这首诗以苍茫原野为背景,勾勒出诗人孤独遗世、独立苍茫的自我形象。前两句俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写出空间的辽阔;在广阔无垠的时空背景中,第四句描绘了诗人孤单寂寞、悲苦惆怅的情绪。全诗语言苍劲奔放,富有感染力,通过时空的强烈对比,传达出诗人怀才不遇、报国无门的悲愤之情,具有深刻的哲理意蕴和强烈的艺术感染力。

创作背景

这首诗创作于武则天万岁通天元年(696年)。当时陈子昂随建安王武攸宜北征契丹,担任随军参谋。武攸宜缺乏将略,军事失利,陈子昂多次进谏不被采纳,反被降为军曹。诗人接连受挫,登上幽州台,想起战国时燕昭王在此筑黄金台招纳贤才的往事,不禁感慨万千,遂作此诗。