注释
晖上人:指僧人晖公,陈子昂的方外之交
疲疴:疲病交加
澹无豫:淡泊无所欢乐
瑶瑟:用玉装饰的琴瑟
赤松:赤松子,古代传说中的仙人
荣吝:荣辱得失
贞吉:坚贞吉祥
梵筵:佛家的法席
同术:志同道合
译文
幽静寂寞的日子漫长遥远,林中园圃渐渐显得清幽深密。
带着病痛淡泊无所欢乐,独自坐着弹奏瑶瑟。
心中怀着万古的幽情,担忧着百年的疾病。
连绵不绝的是滞留的思绪,恍惚间常常若有所失。
遥想赤松子漫游仙境,高高追寻白云般的飘逸。
荣辱得失此时都已忘却,隐士于是获得坚贞吉祥。
图书杂乱地堆满床榻,山水美景充满屋室。
平素心中所向往的,今生今世到此可以终结。
但愿有谁能够理解,佛门法席上有志同道合之人。
八月深秋的傍晚,凉风正发出萧瑟之声。
赏析
这首诗是陈子昂卧病秋园时写给僧人晖上人的作品,充分展现了诗人晚年的心境转变。全诗以'幽寂'开篇,奠定清冷孤寂的基调,通过'疲疴''独坐'等意象,刻画了病中诗人的孤独形象。诗中'怀挟万古情,忧虞百年疾'一句,将个人病痛与历史沧桑相结合,体现了陈子昂特有的历史厚重感。后段'缅想赤松游,高寻白云逸'表达了向往隐逸、超脱尘世的情怀,'荣吝始都丧'则显示了诗人对功名利禄的淡泊。最后以'凉风萧瑟'作结,既呼应开头的秋意,又暗含人生晚境的苍凉,意境深远,余韵悠长。
创作背景
此诗作于陈子昂晚年辞官归隐后。陈子昂(659-700)是初唐重要诗人,诗歌革新运动的倡导者。他早年积极入世,但仕途坎坷,屡遭贬谪。晚年因父丧辞官归隐,在家乡四川射洪过着隐居生活。期间他与当地僧人晖上人交往密切,多有诗文唱和。这首诗正是他在秋日病中,感怀身世,向方外知己倾诉内心感悟的作品,反映了诗人从积极入世到向往隐逸的思想转变。