注释
萧四刘三:指萧颖士和刘昚虚,唐代文人,作者友人
沧江:泛指南方的江河,此处指长江
天汉:银河,喻指遥远的地方
武陵洲:借用陶渊明《桃花源记》中武陵桃花源典故,指理想境地
结绶:系结印带,指做官
瀰瀰:水势盛大貌
神仙友:喻指萧、刘二位友人品格高洁如神仙
野人舟:作者自谦,指自己简陋的船只
译文
昨夜在沧江边与你分别,
你说要远游到天汉之遥。
岂料今日又能在此相遇,
依然相聚在武陵仙境般的洲岛。
做官途中又逢知己相聚,
举杯对饮与刘君畅谈欢笑。
江水波涛浩渺无边无际,
临江远望心境悠远缥缈。
山水如画色彩斑斓交错,
烟云缭绕紫翠光华浮耀。
终究惭愧我这山野之人,
竟劳神仙般的友人登舟相邀。
赏析
这首诗展现了陈子昂诗歌沉郁顿挫、意境深远的艺术特色。作品通过江上重逢的场景,抒发了对友情的珍视和人生际遇的感慨。前四句以'昨夜'与'今朝'的时间对比,突出相遇的意外之喜;中间四句用'结绶''衔杯'等典故,表现文人雅集的情趣;后六句以壮阔的自然景物烘托心境,'波潭瀰瀰''山水丹青'等意象既写实景又寓深情。结尾'终愧神仙友'的自谦,更显友情的真挚可贵。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚而含蓄,体现了初唐诗歌向盛唐过渡的艺术特征。
创作背景
此诗作于陈子昂宦游期间,具体创作时间约在武则天时期。陈子昂(659-700)是初唐重要诗人,诗歌革新运动的倡导者。当时他可能与友人萧颖士、刘昚虚在长江流域相遇,有感于人生聚散无常而作此诗。诗中'武陵洲'的用典反映了唐代文人对隐逸生活的向往,也体现了陈子昂在仕途坎坷中对理想境界的追求。