注释
落第:科举考试未中
西还:从长安向西返回故乡
刘祭酒:国子监祭酒刘姓官员
高明府:对县令的尊称
别馆:客舍,驿馆
周国:指长安周边地区,周朝故地
归骖:归去的马车
汉京:指长安,汉代京城
函谷塞:函谷关,长安东边重要关隘
广阳城:长安附近城池名
落羽:比喻科举落第,如鸟落羽毛
贫贱一交情:贫贱时的真挚友情
译文
在客舍告别周朝故地,驾着归车进入长安城。
地势连接着函谷关塞,河流通向广阳古城。
远望楼台在远处显现,路途遥远烟雾弥漫生。
不要说长久科举落第,贫贱之时更见真情。
赏析
这首诗是陈子昂落第后赠别友人之作,展现了唐代士人科举失意时的复杂心境。前两联通过'别馆''归骖''函谷''广阳'等意象,勾勒出长安周边的地理景观,暗含诗人离京的落寞。第三联'望迥楼台出,途遥烟雾生'以景写情,通过远眺的楼台和迷蒙的烟雾,象征前途的渺茫与内心的迷茫。尾联'莫言长落羽,贫贱一交情'转折有力,既自嘲科举失利,又感念友人不离不弃的真情,体现了士人虽遭挫折仍保持尊严的风骨。全诗对仗工整,情感真挚,将个人失意与友情珍贵巧妙结合。
创作背景
此诗作于陈子昂早年科举落第时期。陈子昂(659-700)是初唐著名文学家,24岁中进士前曾多次应试不第。这首诗是他某次落第后离开长安时,赠别国子监祭酒刘公和某县县令的作品,反映了唐代科举制度下文人的生存状态和情感世界。陈子昂后来成为唐诗革新先驱,提倡'汉魏风骨',这首诗已可见其诗风端倪。