《寄{巩/言 }光上人》唐 · 陆希声

在线阅读《寄{巩/言 }光上人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


陆希声

笔下龙蛇似有神,天池雷雨变逡巡。

寄言昔日不龟手,应念江头洴澼人。

七言绝句中原书斋人生感慨僧道

注释

巩光上人:唐代高僧,擅长书法,与韩偓交好

龙蛇:比喻书法笔势如龙蛇飞舞,形容书法精湛

天池:指砚台,亦暗喻佛法无边的境界

逡巡:顷刻之间,形容变化迅速

不龟手:出自《庄子》,指预防冻疮的药方,比喻特殊的技能或机遇

洴澼:漂洗丝絮,指卑微的劳动,此处诗人自比

译文

您的笔下字迹如龙蛇飞舞似有神助,砚台中的墨迹变化犹如雷雨般迅疾。 我想起昔日那个拥有防冻药方的人,您应该念及江边漂洗丝絮的故人。

赏析

这首诗以精湛的书法艺术为切入点,运用庄子的典故,表达了诗人对巩光上人才华的赞美和自身的处境感慨。前两句以'龙蛇'、'天池雷雨'等意象生动描绘书法的神韵,后两句巧妙化用《庄子》典故,既赞美对方的高超技艺,又委婉表达了自己的境遇。全诗含蓄深沉,用典自然,展现了晚唐诗风的精炼特色。

创作背景

此诗作于晚唐时期,韩偓在政治动荡中遭遇排挤,而巩光上人作为方外之人仍保持清誉。诗人通过这首诗既表达对友人书法造诣的钦佩,又暗含对自己处境的自怜和对友情的珍视,体现了乱世中文人的复杂心境。