注释
君山:山名,此处指隐居之地的山
青冥:青天,天空
洮湖:湖名,在今江苏溧阳
洞庭:洞庭湖
丹经:道家炼丹修仙的经书
回泬:水流回旋激荡的样子
金马客:指在朝廷为官的人。金马,汉代宫门名,代指朝廷
少微星:星名,又称处士星,象征隐士
译文
君山苍翠的山色与青天相接,向东连接洮湖直达洞庭。
在向阳的茅屋中梳理着白发,深夜在竹窗下诵读道家丹经。
涌泉回旋激荡散发着鱼龙的气息,怪石嶙峋如同惊起的鸟兽形状。
试问从前那些在朝廷为官的人们,如今在这里是否也成了隐逸之士。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘山居生活的闲适与超脱。首联以宏大的空间构图展现山水相连的壮阔景象,奠定了全诗的高远意境。颔联通过'梳白发''诵丹经'两个细节,生动刻画了隐士的日常生活,体现了淡泊名利的心境。颈联运用'涌泉''怪石'等意象,以动写静,赋予自然景物以灵性,暗含诗人与天地精神往来的境界。尾联巧妙用典,以'金马客'与'少微星'对比,表达了对仕途功名的超脱和对隐逸生活的自得。全诗对仗工整,意境深远,展现了中唐山水诗派的艺术特色。
创作背景
此诗创作于顾况晚年隐居茅山时期。顾况曾任著作郎,因性格耿直得罪权贵,被贬为饶州司户参军。后看透官场黑暗,辞官归隐,修道炼丹。这首诗正是他隐居生活的真实写照,反映了他从仕途到隐逸的心路历程,体现了中唐士人在政治动荡中的精神追求。