注释
春蚕:家蚕,其丝可织绸缎,有益于世
济世:救济世人,造福社会
聚血:聚集的血迹,指蜘蛛网粘住飞虫留下的血迹
专利:专享利益,此处指有益
专孽:专做坏事,造孽
映日:在日光下
张网罗:张开捕虫的网
遮天:形容网大遮天蔽日
傥:倘若,如果
要地门:重要的地位或门户
害物:危害他人
福己:给自己带来福气
祸尔:给你带来灾祸
译文
春蚕吐出的丝,造福世间的功绩永不断绝。蜘蛛吐出的丝,却让飞虫聚集成血迹斑斑。
蚕丝为何专为利益世人,你的丝为何专造罪孽?在日光下张开罗网,遮天蔽日又有何区别?
倘若占据重要地位,危害他人的行径实在不堪言说。罗网结成虽能造福自己,但网破之时灾祸就会降临于你。
小人与君子的区别,利害关系正是如此分明。
赏析
这是一首寓意深刻的讽喻诗。诗人通过对比春蚕与蜘蛛的吐丝行为,深刻揭示了君子与小人的本质区别。春蚕吐丝造福人类,象征君子利人利己的高尚品格;蜘蛛结网害物利己,隐喻小人损人利己的卑劣行径。诗歌运用对比手法,意象鲜明,语言犀利。'映日张网罗,遮天亦何别'一句,生动描绘了小人得势时嚣张的气焰。结尾'小人与君子,利害一如此'点明主题,发人深省。全诗结构严谨,说理透彻,体现了晚唐诗歌重视社会批判的特点。
创作背景
此诗为晚唐诗人苏拯所作。晚唐时期社会动荡,官场腐败,小人当道。诗人通过此诗表达了对社会现实的深刻批判。苏拯作为晚唐诗人,其诗作多关注社会现实,具有鲜明的讽喻特色。这首诗借物喻人,反映了当时士人对社会风气的不满和对君子之道的向往。