注释
宗上人:对僧人的尊称,具体生平不详
事事乖:事事都不顺心,乖指违背、不顺
半欹:倾斜、歪斜的样子
松蘖:松树的嫩芽,泛指松林
蒲叶扇:用蒲草编制的扇子
笋皮鞋:用笋壳制作的鞋子,僧人常用
谈空:谈论佛教空理
译文
重访这座旧院事事都不顺心,茅屋已经半倾杂草长满台阶。
啄食的乌鸦还记得在松枝间啼叫,摘果的猿猴仍思念在石崖长啸。
墙上的蒲叶扇沾满灰尘,床前的笋皮鞋已被苔藓腐烂。
明明记得当年一起谈佛论道的日子,面对秋风却不再感到悲伤惆怅。
赏析
这首诗通过重访僧人旧院的所见所感,展现了物是人非的沧桑之感。诗人运用细腻的景物描写,'半欹茅屋''草侵阶''尘黏蒲叶扇''苔烂笋皮鞋'等意象生动刻画了院落的荒凉破败。'啄生鸦''接果猿'的拟人化描写,赋予动物以记忆和情感,反衬出人事的变迁。尾联'不向秋风更怆怀'以反语作结,实则更深沉地表达了诗人内心的感伤,体现了晚唐诗含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,杜荀鹤重访僧人宗上人的旧居所作。晚唐社会动荡,佛寺也多遭荒废,诗人通过描写僧院的衰败,折射出时代的变迁。杜荀鹤作为苦吟诗人,擅长通过细腻的景物描写表达深沉的人生感慨。