注释
常山:古地名,今浙江常山县,唐代属衢州
封疆:疆界,边界
人使:使者,指作者奉命出使
有所忌:有所顾忌,不敢直言
无以为:无可奈何,无所作为
不称:不符合,配不上
译文
从小就走南闯北奔波四方,却从未像今日这般感伤别离。
刚刚走到疆界的尽头,却要奉命返回原地。
想要开口诉说却心存顾忌,这颗心啊真是无可奈何。
一步步前行又忍不住落泪,实在不配称作堂堂男儿。
赏析
这首诗以质朴的语言抒发了诗人奉命出使却中途折返的复杂心境。前两句通过'自小即南北'与'未如今日离'的对比,突出此次离别的特殊伤感。'封疆初尽处,人使却回时'巧妙运用空间转换,暗含理想受挫的无奈。后四句直抒胸臆,'开口有所忌'揭示官场言路的束缚,'垂泪'与'男儿'的对比更显内心挣扎。全诗情感真挚,语言简练,展现了晚唐士人在政治困境中的真实心态。
创作背景
此诗作于唐末时期,杜荀鹤作为使者奉命出行,刚到常山边界就接到返回命令。当时唐王朝衰微,政局动荡,官员行事多受制约。诗中反映了作者对使命未成的遗憾和对时局的不满,体现了晚唐文人仕途坎坷的普遍境遇。