《辞郑员外入关》唐 · 杜荀鹤

在线阅读《辞郑员外入关》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜荀鹤

男儿三十尚蹉跎,未遂青云一桂科。

在客易为销岁月,到家难住似经过。

帆飞楚国风涛润,马度蓝关雨雪多。

长把行藏信天道,不知天道竟如何。

七言律诗人生感慨关中关隘凄美

注释

:辞别,告别

郑员外:姓郑的员外郎,具体生平不详

入关:指进入关中地区

蹉跎:虚度光阴,事业无成

青云:比喻高官显爵

桂科:指科举及第,古代称科举及第为折桂

在客:客居他乡

销岁月:消磨时光

蓝关:即蓝田关,在今陕西蓝田县东南

行藏:出处或行止,指人的进退举止

天道:天理,自然规律

译文

男儿三十岁还在虚度光阴,未能实现科举及第的抱负。 客居他乡容易消磨岁月,回到家中却难以久住如同过客。 帆船飞驰在楚国的风涛中,马匹度过蓝关时雨雪纷飞。 长久以来总是相信天道安排行止,却不知天道究竟如何运作。

赏析

这首诗是杜荀鹤辞别友人入关时所作,抒发了怀才不遇的感慨和对前途的迷茫。首联直抒胸臆,表达年已三十却功名未就的遗憾;颔联对比客居与归家的不同心境,突出漂泊无依的处境;颈联以'楚国风涛'和'蓝关雨雪'象征仕途的艰险;尾联以对天道的质疑作结,深化了内心的困惑与无奈。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了晚唐士人普遍存在的仕途失意情绪。

创作背景

杜荀鹤是晚唐著名诗人,出身寒微,屡试不第。这首诗应作于他中年时期,当时他仍未考中进士,生活困顿,四处漂泊。诗中提到的'入关'指进入关中地区,可能是前往长安应试或谋求出路。作品反映了晚唐时期寒门士子在科举制度下的艰难处境和复杂心境。