注释
浙中:指浙江中部地区
同人:志同道合的朋友
赋与文:指诗词文章创作
湖畔:湖边,可能指西湖或浙中某湖
冻把城根雪:形容天气寒冷,城墙根积雪凝结
岳面云:山岳表面的云雾
苦吟:刻苦作诗,反复推敲
争忍:怎忍,不忍心
译文
到处都能遇到志同道合的人,大多都在从事诗词文章的创作。在诗歌创作中难得遇到知心好友,在湖畔欣喜地与你相逢。寒冷的天气让城墙根的积雪凝结,山风吹开了岳峰表面的云雾。我们刻苦吟诗总觉得意犹未尽,怎忍心说起分别离群的话语。
赏析
这首诗表现了诗人在浙中地区与诗友相逢的喜悦之情。首联点明浙中文风鼎盛,志同道合者众多;颔联突出在众多文人中难得遇到知音的情感;颈联通过'冻雪''风云'的景物描写,既点明相逢的时节环境,又暗喻诗歌创作的清冷艰辛;尾联直抒胸臆,表达相聚时光珍贵、不忍分别的真挚情感。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,对仗工整,意境清雅,体现了晚唐诗人注重苦吟的创作特点。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,作者杜荀鹤游历浙江中部时与诗友相逢所作。杜荀鹤一生仕途坎坷,长期游历各地,与文人墨客交往密切。浙江在当时文化繁荣,文人荟萃,诗人在此遇到志同道合的诗友,感慨万千而作此诗。作品反映了晚唐时期文人交游唱和的风气,以及诗人对诗歌艺术和友情的珍视。