《送韦书记归京》唐 · 杜荀鹤

在线阅读《送韦书记归京》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜荀鹤

韦杜相逢眼自明,事连恩地倍牵情。

闻归帝里愁攀送,知到师门话姓名。

朝客半修前辈礼,古人多重晚年荣。

从来有泪非无泪,未似今朝泪满缨。

七言律诗中原凄美友情酬赠含蓄

注释

韦书记:指韦姓的书记官,具体生平不详。书记是唐代节度使、观察使等幕府中的文职官员

韦杜:韦氏和杜氏是唐代著名的两大士族,世居长安城南,时有'城南韦杜,去天尺五'之说

恩地:指对已有恩的上司或师长。唐代幕府官员称节度使为'恩地'

帝里:指京城长安

师门:老师门下,指韦书记回到京城后要去拜见老师

朝客:在朝为官的官员

前辈礼:对前辈的礼节。唐代官场重视资历和辈分

泪满缨:泪水沾满了帽带。缨,系在颔下的帽带

译文

韦杜两姓相逢自然倍感亲切,更何况我们同在幕府共事,这份情谊更加深厚。 听说你要回归京城,我满怀离愁为你送行,知道你回到师门必定会提及我的姓名。 朝中官员多半讲究前辈礼节,古人也看重晚年的荣耀。 我从来不是轻易落泪的人,却不似今日这般泪水沾满了帽缨。

赏析

这首诗是晚唐诗人杜荀鹤为送别同僚韦书记归京而作。全诗情感真挚,语言朴实,通过'韦杜'世交的渊源、同僚共事的情谊、归京后的期许等多个层面,层层递进地抒发了深切的惜别之情。尾联'从来有泪非无泪,未似今朝泪满缨'运用对比手法,突出今日离别之痛的深切,将全诗的抒情推向高潮。诗歌体现了晚唐士人之间深厚的情谊和对仕途的复杂心态,既有对友人前程的祝福,也暗含自身对仕途的感慨。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,具体年份不详。杜荀鹤早年屡试不第,中年后始中进士,曾入田頵幕府。诗中韦书记可能是杜荀鹤在幕府中的同僚。唐代幕府文人在仕途上往往相互提携,形成复杂的人际网络。这首诗反映了晚唐时期士人之间的交游情况和仕途心态。