注释
久劳风水上:长期在风水之上劳碌奔波,指舟行水上
禅客:指僧人
挂衲:指出家为僧。衲指僧衣
修心:修行佛道,修养心性
日沈:太阳西沉
山虎出:山中老虎出来活动,衬托寺院地处幽深
钟动:寺院钟声响起
寺禽归:寺院的禽鸟归巢
月上潮平:月亮升起,潮水平静
谈空:谈论佛教空理
入微:进入精微深妙的境界
译文
长期在风水之上劳碌奔波,幸得与禅客欣喜相依。
虽然无缘披上僧衣出家,但修养心性未尝不对。
夕阳西沉山虎出没,钟声响起禽鸟归巢。
月亮升起潮水平静后,谈论空理渐入精微。
赏析
这首诗描绘了诗人舟行晚泊、借宿江边寺院的经历,展现了唐代文人与佛寺的密切关系。首联'久劳风水上,禅客喜相依'道出旅途劳顿后得遇僧人的欣喜;颔联'挂衲虽无分,修心未觉非'表达虽未出家但认同修心的价值;颈联'日沈山虎出,钟动寺禽归'以动衬静,虎出禽归的意象营造出深山古寺的幽静氛围;尾联'月上潮平后,谈空渐入微'展现月下谈禅的意境升华。全诗语言简练,意境深远,将世俗奔波与佛寺清修巧妙结合,体现了晚唐诗人对精神归宿的追求。
创作背景
杜荀鹤(846-904),字彦之,号九华山人,晚唐著名诗人。出身寒微,屡试不第,中年始中进士。其诗多反映社会现实,语言通俗,后人称为'杜荀鹤体'。这首诗应作于诗人漂泊江湖期间,借宿江边佛寺时有感而发,反映了晚唐文人普遍存在的隐逸思想和对佛教的亲近。