《离家》唐 · 杜荀鹤

在线阅读《离家》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜荀鹤

丈夫三十身如此,疲马离乡懒著鞭。

槐柳路长愁杀我,一枝蝉到一枝蝉。

七言绝句中原人生感慨凄美夏景

注释

丈夫三十:古代男子三十而立,此处指作者年届三十却功业未成

疲马:比喻疲惫不堪的自己,暗示旅途劳顿

懒著鞭:懒得挥动马鞭,表现倦怠消沉的心境

槐柳:古代官道旁多植槐柳,指离乡的道路

一枝蝉到一枝蝉:蝉声连绵不绝,烘托旅途漫长和内心孤寂

译文

年届三十的男儿依然如此落魄,像疲惫的老马离开故乡,连马鞭都懒得挥动。槐柳成行的道路漫长无尽,愁绪几乎要将我淹没,只有蝉声相伴,从这一枝传到那一枝,连绵不绝。

赏析

这首诗以简练的语言刻画了游子离乡的复杂心境。前两句用'疲马'自喻,生动表现身心俱疲的状态;'懒著鞭'三字精准传达出消沉无奈的情绪。后两句通过'槐柳路长'的空间延展和'一枝蝉到一枝蝉'的听觉描写,营造出漫长孤寂的旅途氛围。蝉声的连绵既暗示时间的流逝,又反衬出游子的孤独。全诗善用比兴,意境苍凉,在短小的篇幅中蕴含了深厚的人生感慨。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,杜牧三十岁左右离家远行时所作。当时唐朝政局动荡,杜牧虽出身名门却仕途坎坷,多次离家赴任。诗中反映了古代文人为实现抱负不得不离乡背井的普遍境遇,以及对人生漂泊的深刻感悟。