注释
朝:早晨,清晨
花艳春:花朵在春天绽放得鲜艳美丽
暮:傍晚,黄昏
花委尘:花朵凋零飘落在地上。委:凋落、枯萎
妾:古代女子自称的谦词
似花身:像花一样的生命和容颜
译文
清晨欣喜地看到春花绽放得艳丽,
傍晚却悲伤地目睹花朵凋零尘土。
我并非真正悲伤花朵凋落得太早,
而是悲哀自己的生命如同这花朵般易逝。
赏析
这首诗以花喻人,通过一日之内从喜到悲的情感变化,深刻表现了闺中女子对青春易逝、红颜易老的哀怨。前两句形成鲜明对比:'朝喜'与'暮悲','花艳春'与'花委尘',通过时间推移展现情感转折。后两句点明主题,将花的命运与女子命运相联系,'不悲花落早,悲妾似花身'道出了深层的生命悲哀。全诗语言简练,意象鲜明,运用比兴手法,以花开花落象征女子青春短暂,体现了晚唐闺怨诗婉约凄美的艺术特色。
创作背景
此诗为晚唐诗人杜荀鹤所作。杜荀鹤(846-904),字彦之,号九华山人,池州石埭(今安徽石台)人。他生活在唐末动荡时期,诗风质朴自然,多反映社会现实和民生疾苦。这首《春闺怨》继承了中国古代闺怨诗的传统,通过女子的口吻抒发对青春易逝的感慨,反映了封建社会中女性命运的无奈与悲哀。