《留别柳中庸》唐 · 李端

在线阅读《留别柳中庸》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李端

惆怅流水时,萧条背城路。

离人出古亭,嘶马入寒树。

江海正风波,相逢在何处。

中原中唐新乐府五言绝句写景凄美

注释

留别:临别时留下的诗作

柳中庸:唐代诗人,名淡,中庸为其字,河东(今山西永济)人

惆怅:因失意而伤感、懊恼

萧条:寂寥冷落,缺乏生机

背城路:城外的道路

离人:离别的人,指柳中庸

古亭:送别的长亭

嘶马:嘶鸣的马匹,暗示离别

寒树:秋冬时节叶子凋零的树木

江海风波:比喻人生旅途的艰险

译文

在这流水匆匆的伤感时刻,我们走在城外寂寥的道路上。 离别的人走出送别的古亭,嘶鸣的马儿隐入萧瑟的寒林。 江湖四海正是风急浪涌,不知我们下次相逢会在何方。

赏析

这首诗以简练的语言勾勒出深秋送别的凄凉画面。前两句通过'惆怅流水''萧条背城'营造出浓郁的离愁氛围,流水象征时光流逝和友人远去。中间两句'离人出古亭,嘶马入寒树'运用视听结合的手法,马嘶声打破寂静更显苍凉,'寒树'既写实景又暗示心境。结尾以'江海风波'暗喻人生坎坷,'相逢在何处'的设问将离别之情推向高潮,表达了对重逢的渺茫期待。全诗语言凝练,意境深远,展现了唐代送别诗特有的含蓄隽永之美。

创作背景

此诗创作于唐代,是李端为送别友人柳中庸所作。柳中庸为柳宗元族人,与李端同为中唐时期文人,二人交往密切。唐代士人游宦风气盛行,友人之间聚散无常,送别诗成为重要的交际文体。此诗反映了中唐时期文人之间的深厚情谊和宦游生活的无奈。