注释
折杨柳:乐府旧题,属《横吹曲辞》,多写离别相思之情
低着草:柳叶低垂触及青草,形容柳枝繁茂
轻年:轻视青春年华
柳发:柳树发芽生长
漠漠:烟雾弥漫的样子
上客:尊贵的客人,指离别之人
沾巾:流泪沾湿衣巾
婆娑:柳枝摇曳的样子
隋家两岸:隋炀帝开凿大运河,两岸遍植柳树
陶宅五株:陶渊明《五柳先生传》中'宅边有五柳树',指隐逸生活
译文
东城攀折柳叶,柳叶低垂触及青草。年少时莫要虚度光阴,青春易逝终将衰老。
柳树发芽遍布山冈,登高望远令人断肠。雨雾轻轻弥漫,哪棵树靠近你的故乡?
赠你一枝折柳,柳色岂能长久鲜绿。远行的客人莫要流泪,心爱的人正回头相望。
新柳为你送行,古柳为你伤情。孤零零矗立荒凉渡口,摇曳着伸出旧时营垒。
隋堤两岸柳树已尽,陶宅五株柳树犹荣。日暮时分更添愁绪,春山深处传来鸟鸣。
赏析
这首诗以折柳赠别为主题,通过柳意象的多重演绎,展现了深厚的离别情感和人生哲理。艺术上采用对比手法,'新柳'与'古柳'、'隋家两岸'与'陶宅五株'形成时空对照,深化了历史沧桑感。语言婉约含蓄,'雨烟轻漠漠'营造出迷离的意境,'春山有鸟声'以景结情,余韵悠长。全诗将个人离愁升华为普遍的人生感慨,体现了乐府诗'感于哀乐,缘事而发'的传统。
创作背景
《折杨柳》是汉乐府旧题,属于横吹曲辞。这首诗创作于唐代,继承了南北朝乐府的传统,以柳树为意象抒发离别之情。唐代折柳赠别成为盛行风俗,此诗反映了当时的社会习俗。诗中'隋家两岸'指隋炀帝开凿大运河时两岸植柳的史实,'陶宅五株'化用陶渊明典故,体现了文人对隐逸生活的向往。