《长安书事寄薛戴》唐 · 李端

在线阅读《长安书事寄薛戴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李端

朔雁去成行,哀蝉响如昨。

时芳一憔悴,暮序何萧索。

笑语且无聊,逢迎多约略。

三山不可见,百岁空挥霍。

故事尽为愁,新知无复乐。

夫君又离别,而我加寂寞。

惠远纵相寻,陶潜祗独酌。

主人恩则厚,客子才自薄。

委曲见提携,因循成蹇剥。

论边书未上,招隐诗还作。

贵者已朝餐,岂能敦宿诺。

飞禽虽失树,流水长思壑。

千里寄琼枝,梦寐青山郭。

五言古诗人生感慨关中凄美叙事

注释

朔雁:北方的鸿雁,秋季南飞

时芳:应时的花草

暮序:岁末时节

约略:敷衍应付

三山:蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山

挥霍:虚度光阴

夫君:对友人薛戴的尊称

惠远:东晋高僧慧远,此处借指高士

陶潜:陶渊明,喻隐士生活

蹇剥:时运不济

论边书:论述边防的奏章

招隐诗:招人归隐的诗篇

宿诺:旧日的诺言

琼枝:玉树枝,喻珍贵赠品

青山郭:城外的青山,指隐居之地

译文

北方的鸿雁排成行南去,秋蝉的哀鸣还如昨日般回响。应时的花草已然凋零,岁末的景象多么萧索。 强颜欢笑实在无聊,人际应酬多是敷衍。仙境三山不可得见,百年光阴空自虚度。 往事尽成愁绪,新交也无欢乐。友人你又将离别,使我更加寂寞。 纵有慧远那样的高士可寻,我也只能像陶潜般独酌。主人恩情虽厚,客子才学自薄。 承蒙曲折提携,却因循苟且而时运不济。论述边防的奏章还未呈上,招隐的诗篇倒先写成。 权贵早已享用朝餐,岂能重视旧日诺言。飞鸟虽失栖身之树,流水永远思念山谷。 千里之外寄上玉枝,梦中向往青山城郭。

赏析

本诗是李端寄赠友人薛戴的抒怀之作,充分展现了大历十才子的艺术特色。诗人以秋景起兴,通过朔雁、哀蝉、憔悴时芳等意象,营造出萧瑟悲凉的氛围。中间部分抒写宦途失意、知己离别的双重心痛,运用慧远、陶潜典故表达出世向往。结尾'飞禽虽失树,流水长思壑'的比兴手法精妙,既暗喻自身处境,又表明心志。全诗情感真挚沉郁,对仗工整自然,将个人身世之感与时节变迁巧妙融合,体现中唐诗人特有的内省气质和含蓄深婉的艺术风格。

创作背景

此诗创作于中唐时期,李端在长安任职期间。当时朝政腐败,藩镇割据,文人多怀才不遇。薛戴应是诗人好友,二人皆有归隐之志。李端作为'大历十才子'之一,其诗多写宦游失意和山水情怀,此诗正是其代表作,反映中唐士人在仕隐之间的矛盾心理。作品收录于《全唐诗》,体现了大历诗人追求清雅淡远、注重锤炼字句的创作特点。