《九日赠司空文明》唐 · 李端

在线阅读《九日赠司空文明》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李端

我有惆怅词,待君醉时说。

长来逢九日,难与菊花别。

摘却正开花,暂言花未发。

中原五言古诗友情酬赠含蓄大历十才子

注释

九日:指农历九月初九重阳节

司空文明:即司空曙,字文明,唐代诗人,"大历十才子"之一

惆怅词:表达忧郁愁闷情感的诗句

菊花别:重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗,此处指与菊花分别

摘却:采摘下来

暂言:暂且说

译文

我心中怀有忧郁的诗句,等待你醉后再向你倾诉。 长久以来每逢重阳佳节,都难以与菊花轻易分别。 想要采摘那正在盛开的花朵,却暂且说花儿还未绽放。

赏析

这首诗以重阳节为背景,通过菊花意象抒发了诗人对友人的深厚情谊。前两句"我有惆怅词,待君醉时说",设置了一个私密的情感交流场景,暗示了诗人内心的忧郁和期待。中间两句"长来逢九日,难与菊花别",巧妙地将重阳习俗与离别之情结合,菊花既是节令象征,又是友情的寄托。末句"摘却正开花,暂言花未发",运用矛盾修辞手法,既想采摘菊花赠友,又舍不得破坏美好,体现了诗人细腻复杂的情感。全诗语言简练,意境深远,展现了大历诗人含蓄深婉的艺术特色。

创作背景

此诗创作于唐代大历年间,是李端赠予好友司空曙的重阳节诗作。李端与司空曙同属"大历十才子",二人交情深厚。重阳节在古代是重要的民俗节日,有登高、赏菊、饮菊花酒、佩戴茱萸等习俗。诗人借重阳节表达对友人的思念之情,反映了唐代文人之间的诗酒唱和传统。