在线阅读《哭张南史因寄南史侄叔宗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
争路忽摧车,沈钩未得鱼。
结交唯我少,丧旧自君初。
谏草文难似,围棋智不如。
仲宣新有赋,叔夜近无书。
地闭滕公宅,山荒谢客庐。
歼良从此恨,福善竟成虚。
酿酒多同醉,烹鸡或取馀。
阮咸虽永别,岂共仲容疏。
争路忽摧车:比喻人生道路上的突然变故,指张南史突然去世
沈钩未得鱼:用垂钓不得鱼比喻功业未成,生命早逝
谏草:指奏章的草稿,此处指张南史的政论文章
仲宣:建安七子之一王粲的字,借指张南史的文学才华
叔夜:嵇康的字,以嵇康的才学比喻张南史
滕公宅:指西汉滕公夏侯婴的宅第,喻指张南史故居荒废
谢客庐:指南朝诗人谢灵运的居所,喻指文人雅居荒芜
歼良:语出《诗经·秦风·黄鸟》'歼我良人',指好人遭难
福善竟成虚:指'天道福善祸淫'的说法在此落空
阮咸、仲容:阮咸字仲容,叔侄皆竹林七贤成员,此处喻李端与张南史的叔侄情谊