《晚秋旅舍寄苗员外》唐 · 李端

在线阅读《晚秋旅舍寄苗员外》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李端

争途苦不前,贫病遂连牵。

向暮同行客,当秋独长年。

晚花唯有菊,寒叶已无蝉。

吏部逢今日,还应瓮下眠。

中原五言律诗人生感慨写景凄美

注释

争途:在仕途上竞争

连牵:接连不断,纠缠不休

向暮:傍晚时分

同行客:同行的旅人

当秋:正值秋天

长年:年长之人,此处指自己

晚花:深秋的花朵

寒叶:经霜的树叶

吏部:指苗员外,因其在吏部任职

瓮下眠:用毕卓典故,指纵酒酣眠

译文

在仕途上竞争困苦难以前行,贫病交加又接连不断纠缠。傍晚时分同行的旅客都已离去,在这秋日里唯独我年长孤身。深秋时节只有菊花还在开放,寒霜中的树叶早已没有蝉鸣。想到吏部的您在这样的日子,应该也在酒瓮下酣眠畅饮吧。

赏析

这首诗是李端晚年在旅舍寄给友人苗员外的作品,通过晚秋景物的描写,抒发了仕途失意、贫病交加的感慨。前两联直抒胸臆,写出仕途困顿和孤独境遇;后两联借景抒情,以'晚花唯有菊'象征高洁品格,以'寒叶已无蝉'暗喻时光流逝。尾联用毕卓典故,既表达对友人的思念,又暗含对逍遥生活的向往。全诗语言凝练,意境苍凉,对仗工整,情感真挚,体现了中唐诗人含蓄深沉的创作风格。

创作背景

此诗创作于中唐时期,具体时间不详。李端为大历十才子之一,虽出身赵郡李氏,但仕途并不顺利,晚年更因贫病困扰。苗员外指苗发,同为'大历十才子'成员,时任吏部员外郎。诗人旅居在外,适逢晚秋,触景生情,写下这首寄赠友人的诗作,既表达个人境遇,也体现文人间的深厚情谊。