注释
厌郎:厌倦郎官职位。郎指尚书省郎官
出守:出任太守,指雍某出任郢州刺史
汉东军:指郢州地区,唐代郢州属山南东道,古称汉东之地
殷浩:东晋名士,善清谈,此处借指雍郢州有殷浩之才
范云:南朝梁诗人,曾任郢州刺史,以文采著称,此处喻雍郢州
城閒:城市空闲寂静。閒通'闲'
浦迥:水边遥远。浦指水滨,迥指遥远
估客:商旅之人
译文
厌倦郎官生涯想要出任太守,于是统领汉东地区的军务。
望月之时遇到如殷浩般的才子,沿着江水送别范云一样的文人。
城中闲静处处是如烟的青草,水边遥远雪林分明可见。
今后谁陪伴你在楼中住宿,只有吟诗声能被过往商旅听闻。
赏析
这首诗是李端为友人雍某出任郢州刺史所作的送别诗。首联点明友人出守的原因,中间两联用典精当,以殷浩、范云喻友人才华,通过'望月''缘江'营造送别意境。颈联写景细腻,'烟草遍''雪林分'既写实景又寓别情。尾联设想别后情景,以'吟诗估客闻'收束,既赞美友人诗才,又暗含对其仕途的祝愿。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚而不失含蓄。
创作背景
此诗作于唐代宗时期,李端在长安为友人雍某外放郢州刺史送行而作。郢州在今湖北钟祥一带,唐代属山南东道。李端作为'大历十才子'之一,与当时文人交往密切,这首诗反映了大历时期文人间的酬唱赠答风气。