注释
重江:指长江及其支流,形容水路艰险
孤客:指何兆,因其落第独归故称
晨装:清晨整理行装出发
莎城:长满莎草的城池,指蜀地小城
栈道:古代在悬崖峭壁上架设的通道
袅猿:轻盈跳跃的猿猴
枫子:枫树的果实
文翁:汉代蜀郡太守,在成都设立学校,此处借指成都文化昌盛
草堂:文人隐居读书之所
译文
重重江水艰险难渡,孤独的旅人莫要清晨匆忙整装。
高大树木掩映莎城显得渺小,残星下栈道蜿蜒伸向远方。
轻盈的猿猴跃过飘落的枫实,雨后的荔枝散发着清香。
劝你就在成都居住吧,那里有文翁留下的草堂可安心读书。
赏析
这首诗以深情的笔触描绘送别场景,通过'重江''残星''栈道'等意象渲染旅途艰险,表达对友人的关切。中间两联对仗工整,'高木莎城小,残星栈道长'展现蜀道险峻,'袅猿枫子落,过雨荔枝香'则描绘蜀地特有风物,动静结合,声色俱佳。尾联用文翁草堂的典故,既安慰落第友人,又勉励其继续求学,情感真挚而含蓄,展现了唐代文人深厚的情谊和豁达的胸襟。
创作背景
此诗作于唐代,是李端为送别落第友人何兆归蜀而作。唐代科举制度下,士子落第返乡是常见现象,诗人通过描绘蜀道艰险和蜀地风物,既表达对友人旅途的担忧,又勉励其不要因一时失利而气馁,体现了唐代文人间的深厚情谊和积极入世的精神。