《送少微上人入蜀》唐 · 李端

在线阅读《送少微上人入蜀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李端

削发本求道,何方不是归。

松风开法席,江月濯禅衣。

飞阁蝉鸣早,漫天客过稀。

戴颙常执笔,不觉此身非。

五言律诗僧道大历十才子山峰巴蜀

注释

少微上人:唐代高僧,生平不详。上人是对僧人的尊称

削发:剃发出家,指皈依佛门

法席:讲经说法的座席

禅衣:僧人所穿的袈裟

飞阁:高耸的楼阁,指寺庙建筑

戴颙:南朝宋著名隐士、画家,精通音律,此处借指少微上人多才多艺

执笔:指写作、绘画等文艺创作

译文

剃度出家本为追求佛法真谛,无论何处都是修行归宿。松间清风为您展开法席,江上明月洗涤您的禅衣。高阁蝉鸣报晓清晨早,漫漫长路行人过往稀。您像戴颙般常执笔创作,沉浸佛法忘却尘世是非。

赏析

这首送别诗以佛理入诗,意境空灵超脱。首联'削发本求道,何方不是归'点明僧人云游四海的本质,充满禅机。颔联'松风开法席,江月濯禅衣'以自然景物烘托佛法境界,松风江月皆成法物,意象清新脱俗。颈联通过'蝉鸣早''客过稀'的对比,暗示修行之路的孤独与高尚。尾联用戴颙典故,赞美少微上人的艺术修养和超然心境。全诗语言简淡而意境深远,充分展现唐代诗僧交流的文化氛围。

创作背景

此诗作于唐代,是司空曙为送别僧人少微上人前往蜀地而作。唐代佛教兴盛,僧侣云游四方参学求法成为常态。蜀地自古佛法昌盛,寺院众多,是僧人修行的理想之地。司空曙作为大历十才子之一,与僧道交往密切,诗中反映了唐代文人与僧侣的深厚情谊和佛学修养。