注释
凉风飒穷巷:飒,形容风声。穷巷,僻静的小巷
秋思满高云:秋思,秋天的思绪。高云,高空中的云
吏隐俱不就:吏隐,指既想做官又想归隐的矛盾状态。不就,不能实现
素怀宗淡泊:素怀,平素的怀抱。宗,崇尚。淡泊,恬淡寡欲
羁旅念功勋:羁旅,寄居作客。念功勋,想着建立功业
转忆西林寺:转忆,转而回忆。西林寺,庐山著名寺院
江声月下闻:在月光下听着江水声
译文
凉风吹拂着僻静的小巷,秋日的思绪弥漫高空云层。
既想为官又想归隐都难以实现,此时心中还是要与君分别。
平素心怀崇尚淡泊的生活,但羁旅之中又念着建立功勋。
转而回忆起西林寺的时光,在月光下静静聆听江水的声音。
赏析
这首诗是李端送别友人司空文明的深情之作。首联以'凉风''秋思'营造出萧瑟的离别氛围,'飒''满'二字生动传神。颔联直抒胸臆,表达出仕隐两难的矛盾心理。颈联进一步深化这种矛盾:既向往淡泊生活,又难以放下功名之念。尾联以回忆西林寺的静谧景象作结,在江声月影中寄托了对闲适生活的向往。全诗情感真挚,对仗工整,将离别之情与人生思考巧妙结合,展现了唐代士人的精神世界。
创作背景
李端(约743-782),字正己,赵州(今河北赵县)人,大历十才子之一。此诗作于秋日旅舍中送别友人司空文明(司空曙)时。司空曙也是大历十才子之一,与李端交谊深厚。当时两人都身处仕途坎坷时期,诗中反映了中唐士人在仕隐之间的矛盾心理。