《江上逢柳中庸》唐 · 李端

在线阅读《江上逢柳中庸》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李端

旧住衡山曾夜归,见君江客忆荆扉。

星沉岭上人行早,月过湖西鹤唳稀。

弱竹万株频碍帻,新泉数步一褰衣。

今来唯有禅心在,乡路翻成向翠微。

七言律诗中唐新乐府写景友情酬赠含蓄

注释

柳中庸:唐代诗人,名淡,字中庸,河东(今山西永济)人,与秦系友善

荆扉:柴门,指简陋的居所

星沉:星星隐没,指天将破晓

鹤唳:鹤鸣声

弱竹:细嫩的竹子

碍帻:竹枝碰触到头巾

褰衣:提起衣裳(涉水而过)

禅心:佛教指清静寂定的心境

翠微:青翠的山色,指山林

译文

往昔在衡山居住时曾经夜归,如今在江上遇见你这位客子,不禁回忆起从前的柴门生活。 星星沉落山岭上行人已早早赶路,月亮西斜过湖鹤鸣声渐渐稀疏。 万株细竹频频碰触我的头巾,数步之外就有新泉需要提起衣裳涉水。 如今只剩下禅定之心依然存在,回乡的道路反而转向了青翠山林。

赏析

这首诗通过江上偶遇故人的场景,抒发了诗人对隐逸生活的向往和禅悟心境。前两联以衡山夜归的回忆起兴,'星沉''月过'的意象营造出清幽的晨景,'鹤唳稀'暗示超尘脱俗的意境。颈联'弱竹碍帻''新泉褰衣'细腻描写山行体验,展现与自然亲密无间的关系。尾联点明主题,'禅心在'表明精神归宿,'向翠微'象征归隐山林的人生选择。全诗语言清新自然,意境空灵淡远,体现了唐代山水隐逸诗派的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐代宗大历年间,秦系与柳中庸在江上相逢时所作。秦系早年隐居剡溪,后徙居南安九日山,终身不仕。柳中庸为其诗友,二人皆有名于当时诗坛。诗中衡山指诗人曾经游历或隐居之地,反映了他向往山林隐逸的生活态度。