注释
祖庭:宗庙,祭祀祖先的场所
三献:古代祭祀时三次献酒的仪式,指隆重的祭礼
严卫:威严的仪仗卫队
百灵:百官神灵,也指各种神灵
警跸:古代帝王出入时清道戒严
宫车:帝王乘坐的车驾
渭桥:长安附近的桥梁,代指送葬队伍经过的地方
羽葆:用鸟羽装饰的车盖,帝王仪仗所用
野吹:野外的风声
笳箫:胡笳和箫,古代丧礼所用的乐器
新京兆:指新墓地或新的归宿
译文
宗庙中隆重的祭礼刚刚结束,威严的仪仗卫队如同百官朝拜。
清道的仪仗从前殿移开,帝王的灵车缓缓行向渭桥。
寒霜凝结在羽饰的车盖上,野外的风声伴着悲咽的笳箫。
已经走向新的归宿,谁说通往天国的路途遥远。
赏析
这首诗是李端为唐代宗所作的挽歌,以庄重肃穆的笔触描绘了帝王丧礼的盛大场面。前两联通过'祖庭三献'、'严卫百灵'、'警跸移殿'等意象,展现了皇家葬礼的威严礼仪;后两联转入哀婉抒情,'寒霜凝羽葆'、'野吹咽笳箫'以自然景物烘托悲凉氛围,尾联'谁云天路遥'既表达了对逝者的美好祝愿,又暗含深切的哀思。全诗对仗工整,意象丰富,在庄重中见深情,在铺陈中显哀思,体现了唐代宫廷挽歌的典型风格。
创作背景
此诗创作于唐代宗大历十四年(779年)五月,代宗李豫驾崩后。李端作为'大历十才子'之一,擅长应制诗作,这首挽歌是为悼念代宗而作的宫廷诗歌。代宗在位期间平定安史之乱,恢复唐室权威,其葬礼规模盛大,这首诗真实反映了唐代帝王丧葬的礼仪制度和社会风貌。