注释
山舍:山中居所
江亭:江边亭台
回潮:回旋的潮水
伍相:指伍子胥,春秋时吴国大夫,死后化为潮神
骤雨:急雨
湘君:湘水之神,传说为舜妃娥皇、女英
译文
山间屋舍旁屹立着千年古树,江边亭台上飘荡着万里浮云。
回旋的潮水仿佛在迎接伍子胥的英灵,急骤的雨点好似在送别湘水女神。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出幽居的深远意境。前两句写静景,'千年树'与'万里云'形成时空的纵深对比,展现宇宙的永恒与辽阔。后两句化静为动,借用伍子胥化潮、湘君泪雨的典故,将自然现象人格化,赋予山水以灵性。全诗对仗工整,意象空灵,在有限的篇幅内包蕴无限时空,体现了唐代山水诗含蓄隽永的艺术特色。
创作背景
李端(约743-782),字正己,赵州(今河北赵县)人,大历十才子之一。此诗作于其隐居期间,通过描绘幽居环境的苍茫景象,抒发超然物外的隐逸情怀。诗中运用历史传说和神话典故,反映了唐代诗人将自然景观与人文积淀相融合的创作特点。