《送上官侍御赴黔中》唐 · 李嘉祐

在线阅读《送上官侍御赴黔中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李嘉祐

莫向黔中路,令人到欲迷。

水声巫峡里,山色夜郎西。

树隔朝云合,猿窥晓月啼。

南方饶翠羽,知尔饮清溪。

五言律诗写景含蓄夜郎官员

注释

黔中:唐代黔中道,治所在今重庆彭水,辖今贵州大部、湖南西部、湖北西南部

上官侍御:姓上官的侍御史,具体生平不详。侍御为唐代监察御史别称

夜郎:古国名,在今贵州西部,诗中代指黔中地区

翠羽:翡翠鸟的羽毛,古代用作装饰品,此处指南方珍奇物产

清溪:清澈的溪流,暗含为官清廉之意

译文

不要轻易踏上通往黔中的道路,那里的景色令人沉醉迷失。 水声回荡在巫峡之中,山色绵延至夜郎以西。 树木隔断了清晨的云霞,猿猴在晓月下窥视啼鸣。 南方盛产珍贵的翠羽,我知道你将在清溪边饮水为官。

赏析

这首送别诗以黔中山水为背景,通过'水声巫峡''山色夜郎''树隔朝云''猿窥晓月'四组意象,生动描绘了西南地区的奇异风光。前两联写景壮阔,后两联抒情含蓄,'令人到欲迷'既写景致迷人,又暗含仕途艰险。尾联'南方饶翠羽,知尔饮清溪'既赞美地方物产丰饶,又寓含对友人清廉为官的期许。全诗对仗工整,意境深远,将送别之情与山水之景完美融合。

创作背景

此诗作于唐代宗时期,李嘉祐在长安为官时送别友人上官侍御赴任黔中。黔中在唐代属边远地区,多民族杂居,自然环境险峻。诗人通过对西南奇异风光的描绘,既表达了对友人前程的关切,也反映了唐代文人对边远地区的想象与认知。