注释
南宫:尚书省的别称,因位于皇宫南面而得名
仙郎:唐代对尚书省郎官的美称
寓直:夜间在官署值班
漏长:指夜深,漏是古代计时器
丹凤阙:指皇宫,丹凤是祥瑞之鸟
白云司:刑部的别称,传说黄帝以云命官,秋官为白云
萤影:萤火虫的光影
鸿声:大雁的叫声
小谢:指南朝诗人谢朓,此处借指苗员外
译文
尚书省的秋夜雨水连绵,苗员外正在官署值班。
皇宫的漏壶声显示夜已深沉,刑部衙门透着秋日的寒意。
萤火虫的光影在台阶上杂乱闪烁,大雁的鸣叫声从宫苑迟迟传来。
人声寂静官吏都已散去,像谢朓一样的你又有新诗写成。
赏析
这首诗是典型的唱和之作,展现了唐代官场文人间的雅集情趣。首联点明时间地点,'多雨'营造秋夜氛围。颔联'漏长''秋冷'对仗工整,通过听觉和触觉描写官署的寂静。颈联'萤影乱''鸿声迟'动静结合,萤火虫的杂乱与鸿雁的迟缓形成对比,暗示夜深人静。尾联用'小谢'典故,既赞美苗员外的诗才,又体现文人相轻的雅趣。全诗语言凝练,意境清冷,在描绘官场夜值场景中透露出文人的精神追求。
创作背景
这首诗创作于唐代,是李嘉祐为酬和刑部都官员外郎苗某的《秋夜省直对雨》而作。唐代尚书省郎官有夜间值班的制度,诗人们在值班期间常以诗歌唱和。李嘉祐与苗员外同朝为官,通过这首诗既描写了秋夜值勤的场景,也表达了同僚间的知音之情。