《九日》唐 · 李嘉祐

在线阅读《九日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李嘉祐

惆怅重阳日,空山野菊新。

蒹葭百战地,江海十年人。

叹老堪衰柳,伤秋对白蘋。

孤楼闻夕磬,塘路向城闉。

五言律诗人生感慨写景凄美古迹

注释

九日:指农历九月初九重阳节

惆怅:失意、伤感的样子

空山:幽深少人的山

野菊新:野菊花新开放,重阳节有赏菊习俗

蒹葭:芦苇一类的植物,常生长在水边

百战地:经历多次战争的地方

江海十年人:漂泊江湖长达十年的人

衰柳:凋零的柳树,象征衰老

白蘋:水中浮草,开白花,常喻漂泊

夕磬:傍晚寺庙的磬声

塘路:堤岸之路

城闉:城门,古代城门外层的曲城

译文

重阳佳节本应欢庆,我却满怀惆怅,空寂的山野中野菊新开。长满芦苇的旧日战场,让我想起漂泊江湖的十年岁月。感叹年老如同衰败的柳树,面对秋色更伤怀那水中的白蘋。独坐孤楼听到傍晚的磬声,沿着堤路走向城门的方向。

赏析

这首诗以重阳节为背景,通过空山、野菊、蒹葭、衰柳等意象,营造出深秋的萧瑟意境。诗人巧妙地将个人漂泊之感与历史沧桑相结合,'蒹葭百战地'既写实景又暗喻人生战场,'江海十年人'浓缩了长期的羁旅生涯。尾联'孤楼闻夕磬'以声衬静,更显孤独,而'塘路向城闉'则暗示归途的迷茫。全诗情感沉郁,对仗工整,融情于景,展现了晚唐诗风的含蓄深沉。

创作背景

这首诗创作年代不详,从内容和风格判断应属晚唐时期作品。当时战乱频仍,文人多漂泊流离,诗中'百战地''十年人'反映了动荡时代的社会现实。重阳节本是与亲友登高赏菊的节日,诗人却独在异乡,更添感伤。作品体现了乱世中知识分子对人生和时代的深刻思考。