《日高》唐 · 李商隐

在线阅读《日高》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李商隐

镀镮故锦縻轻拖,玉?不动便门锁。

水精眠梦是何人,栏药日高红髲?。

飞香上云春诉天,云梯十二门九关。

轻身灭影何可望,粉蛾帖死屏风上。

七言律诗中原人生感慨凄美含蓄

注释

镀镮:镀金的门环

故锦:旧锦缎,指门环上的装饰

縻轻拖:轻轻垂挂着

玉?:可能指玉制的门闩或锁具,原字残缺

便门:侧门

水精:水晶,指晶莹剔透的帘幕

栏药:栏杆边的芍药花

红髲?:形容芍药花红艳如云鬓,原字残缺

云梯十二:指仙境中的十二层云梯

门九关:九重天门,喻指深宫重门

粉蛾:粉白的蛾子

帖死:紧贴而死

译文

镀金的门环上旧锦缎轻轻垂拖,玉制的门闩不动侧门紧锁。水晶帘后沉睡的是何人?栏杆边芍药在日头高照下红艳如云鬓。飞散的香气直上云霄向春天诉说,云梯十二重天门九道关。想要轻身灭影怎能企及,只有粉蛾紧贴屏风死去。

赏析

这首诗是李商隐无题诗的代表作之一,通过精细的意象和朦胧的意境,表现深闺幽闭之情。诗中'镀镮''玉?''水精'等华美物象与'锁''眠梦''帖死'等封闭意象形成强烈对比,营造出华丽而压抑的氛围。'云梯十二门九关'化用神话典故,暗喻追求之艰难。尾句'粉蛾帖死屏风上'以飞蛾扑屏的意象,暗示执着追求的悲剧结局,体现了李商隐诗歌特有的朦胧美和悲剧意识。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,具体年份不详。李商隐身处牛李党争的夹缝中,仕途坎坷,诗中深闺重门的意象可能暗喻仕进无门的苦闷。同时,李商隐的感情经历颇为曲折,与妻子王氏聚少离多,诗中或也寄寓了对爱情的渴望与失落。