《少年》唐 · 李商隐

在线阅读《少年》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李商隐

外戚平羌第一功,生年二十有重封。

直登宣室螭头上,横过干泉豹尾中。

别馆觉来云雨梦,后门归去蕙兰丛。

灞陵夜猎随田窦,不识寒郊自转蓬。

七言律诗人生感慨关中古迹夜色

注释

外戚:指帝王的母族或妻族

平羌:平定羌族叛乱。东汉时期窦宪、邓骘等外戚均有平羌之功

宣室:汉代未央宫前正室,为皇帝斋戒和议事之处

螭头:殿前雕有螭形花纹的石阶,代指皇宫

干泉:即甘泉,汉代离宫,在今陕西淳化

豹尾:皇帝仪仗中的豹尾枪

别馆:别墅,行宫

云雨梦:指男女欢爱之事,典出宋玉《高唐赋》

蕙兰丛:指美女环绕的香闺

灞陵:汉文帝陵墓,在长安东郊

田窦:田蚡和窦婴,均为汉代权贵外戚

转蓬:随风飘转的蓬草,喻漂泊无定

译文

凭借外戚身份获得平羌第一功,年仅二十就已受封高官显爵。 径直登上宣室殿的螭头石阶,横穿甘泉宫的豹尾仪仗之中。 从别馆醒来犹记云雨欢梦,后门归去仍是蕙兰香丛。 灞陵夜猎追随田窦般的权贵,哪识寒郊蓬草独自飘转的凄苦。

赏析

本诗以冷峻笔触揭露唐代外戚权贵的骄奢生活。前两联通过'宣室螭头''干泉豹尾'的宫廷意象,展现少年权贵平步青云的显赫;后两联以'云雨梦''蕙兰丛'的香艳描写与'灞陵夜猎'的放纵形成强烈对比,尾句'不识寒郊自转蓬'以蓬草自喻,既暗含对权贵无知的讽刺,又流露寒士飘零的悲凉。全诗善用汉典影射时弊,辞藻华美而寓意深刻,体现李商隐咏史诗'寄托深而措辞婉'的艺术特色。

创作背景

此诗作于晚唐时期,当时宦官专权、藩镇割据,外戚势力再度抬头。李商隐通过描写汉代外戚田蚡、窦婴的典故,影射当时权贵子弟的奢靡生活。诗人自身长期沉沦下僚,对寒门士子与权贵子弟的命运落差有深切体会,故借古讽今抒发不平之气。