《木兰》唐 · 李商隐

在线阅读《木兰》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李商隐

二月二十二,木兰开坼初。

初当新病酒,复自久离居。

愁绝更倾国,惊新闻远书。

紫丝何日障,油壁几时车。

弄粉知伤重,调红或有馀。

波痕空映袜,烟态不胜裾。

桂岭含芳远,莲塘属意疏。

瑶姬与神女,长短定何如。

五言律诗人生感慨凄美含蓄咏物

注释

木兰:木兰树,早春开花,花色艳丽

开坼:花开,绽放

新病酒:刚刚因饮酒而病,指酒后不适

远书:远方的书信

紫丝障:用紫丝做的车帷,指华贵车驾

油壁车:古代妇女乘坐的油壁车,车壁用油涂饰

弄粉:指化妆,喻赏花

波痕:水波光影,形容花色倒映

烟态:如烟似雾的姿态

桂岭:长有桂树的山岭

莲塘:种有莲花的池塘

瑶姬:传说中的巫山神女

神女:指巫山神女,喻美女

译文

二月二十二日,木兰刚刚绽放花蕾。 我正因新近饮酒而身体不适,又加上长久离群索居。 愁苦至极时更觉花色倾国倾城,惊喜地收到远方的来信。 何时能用紫丝做车帷,何时能乘坐油壁香车? 赏玩花粉知道伤感深重,调弄红色或许还有余情。 水波空自映照着罗袜,如烟的姿态承受不住衣裙。 桂岭的芳香遥远难及,莲塘的情意稀疏淡薄。 瑶姬与神女相比,究竟谁更胜一筹呢?

赏析

本诗是李商隐咏物诗的代表作,通过咏木兰寄寓身世之感。诗人以木兰初开起兴,将花与人巧妙结合,既写木兰的娇艳姿态,又抒写自己的孤寂情怀。诗中'愁绝更倾国'一句,以反衬手法突出木兰之美与内心之愁的强烈对比。'弄粉知伤重,调红或有馀'运用双关语,既写赏花弄粉,又暗指人生际遇。结尾以神话人物作比,深化了诗的意境,体现了李商隐诗歌含蓄蕴藉、典丽精工的艺术特色。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,具体年份不详。李商隐身处牛李党争的夹缝中,仕途坎坷,长期漂泊异乡。诗中'久离居'正是其生活状态的写照。诗人借咏木兰抒发对美好事物的向往和对现实处境的不满,将个人情感与咏物完美结合,展现了晚唐诗歌的细腻深沉特质。