注释
裴明府:指姓裴的县令。明府是唐代对县令的尊称
居止:居所,住处
向晚:傍晚时分
水溶溶:水流宽广荡漾的样子
试墨:试用新墨
书新竹:在新竹上题诗写字
张琴:弹琴。张指弹奏前的准备动作
和古松:琴声与松涛相和
度疏钟:听着稀疏的钟声。度指度过时光
贳酒醲:赊取浓酒。贳指赊欠,醲指浓酒
译文
我喜爱您这茅屋下的幽静,傍晚时分看门前水流溶溶。
试用新墨在嫩竹上题诗,弹奏古琴应和着松涛声声。
闲坐时聆听鸟儿婉转啼鸣,归去时伴着疏落的晚钟。
明日我们还要在此相会,到桥南赊一壶醇香的美酒共饮。
赏析
这首诗以清新淡雅的笔触描绘了友人裴明府居所的幽静雅致,展现了唐代文人的闲适生活情趣。首联点明地点时间,'水溶溶'三字既写实景又营造出宁静氛围。颔联'试墨书新竹,张琴和古松'通过两个典型的文化活动,生动表现了主人的文人雅趣。颈联以'好鸟'『疏钟'进一步烘托环境之幽静。尾联约定明日再会,'桥南贳酒醲'既见友情之深,又显生活之闲适。全诗语言简练,意境清幽,对仗工整,充分体现了李商隐诗歌中清新自然的一面。
创作背景
此诗作于李商隐晚年闲居时期,具体创作时间不详。裴明府当是李商隐的友人,时任县令。李商隐一生仕途坎坷,晚年多与友人交游唱和,这首诗反映了他追求闲适生活、向往自然的心境,也展现了唐代文人雅集的生活图景。