《韩翃舍人即事》唐 · 李商隐

在线阅读《韩翃舍人即事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李商隐

萱草含丹粉,荷花抱绿房。

鸟应悲蜀帝,蝉是怨齐王。

通内藏珠府,应官解玉坊。

桥南荀令过,十里送衣香。

中原五言律诗友情酬赠含蓄咏物

注释

萱草:又名忘忧草,传说能使人忘忧

丹粉:红色花粉,指萱草花色

绿房:指荷花含苞未放时的绿色花房

蜀帝:指蜀王杜宇,传说死后化为杜鹃,悲鸣啼血

齐王:指齐王后,典故出自《古今注》齐王后怨王而死,化为蝉

通内:通往宫内

藏珠府:藏有珍宝的府库,喻指韩翃任职的中书舍人官署

应官:值班应差

解玉坊:加工玉器的作坊,喻指官署

荀令:指三国时荀彧,曾任尚书令,以爱好熏香著称

衣香:衣服上的香气,用荀令留香典故

译文

萱草含着红色的花粉,荷花抱着绿色的花房。 鸟儿应该是在悲悼蜀帝杜宇,蝉鸣像是在怨恨齐王。 通往宫禁的藏珠府第,值班应差的解玉作坊。 桥南荀令从此经过,十里之外还能闻到衣香。

赏析

本诗是李商隐赠予中书舍人韩翃的即事诗,艺术手法高超。前两联以萱草、荷花起兴,借用蜀帝化鸟、齐后化蝉的典故,暗喻仕途的忧怨。后两联通过'藏珠府''解玉坊'等华美意象,描绘韩翃的显要职位,末句用荀令留香的典故,既赞美韩翃的风度才华,又暗含对其仕途顺达的羡慕。全诗用典精当,对仗工整,在婉约含蓄中流露出复杂的仕途感慨。

创作背景

此诗作于唐代,是李商隐赠予时任中书舍人的韩翃的即事诗。中书舍人掌管诏令起草,是清要之职。李商隐此时仕途坎坷,诗中通过对韩翃官职和生活的描写,既表达了对友人的赞美,也暗含自身怀才不遇的感慨。唐代中书省有'藏珠府'的美称,诗人巧妙化用这一典故。