注释
城窄:形容桂林城被群山环抱,显得狭窄
山将压:山峰高耸仿佛要压向城池
江宽:指漓江水面宽阔
地共浮:陆地仿佛随江水漂浮
绝域:指岭南偏远地区
高楼:可能指城楼或山上的建筑
青枫岸:长满枫树的江岸,古人认为枫树有神灵守护
白石湫:指桂林的湖泊水潭,传说有龙居住
殊乡:异乡,指桂林
箫鼓:祭祀时用的乐器和鼓声
译文
狭窄的城池被高山压迫,宽阔的江面让大地仿佛漂浮。
东南方向通往偏远地域,西北边耸立着高楼。
神灵守护着青枫江岸,蛟龙已迁离白石潭。
在这异乡究竟祈祷什么?箫鼓之声从未停歇。
赏析
本诗以精炼的语言描绘桂林独特的山水风貌。首联'城窄山将压,江宽地共浮'运用夸张手法,生动表现桂林'山压城、地浮江'的奇特景观。中间两联通过方位对比和神话传说,展现桂林地理位置的偏远和神秘色彩。尾联'箫鼓不曾休'含蓄表达异乡风俗的陌生感,暗含诗人羁旅愁思。全诗对仗工整,意象奇特,在写景中隐含深沉的人生感慨。
创作背景
此诗作于唐代,李商隐在桂林任职期间。当时桂林属岭南偏远地区,自然环境与中原迥异。诗人通过对桂林奇特山水和民俗的描写,既展现了当地独特风貌,也流露出宦游在外的思乡之情。唐代桂林是重要的边防重镇,'东南通绝域'反映了其连接中原与岭南的特殊地理位置。